当前位置: > 诗歌 > 元曲三百首 >

碧玉箫.关汉卿

【回目录】

碧玉箫.关汉卿

膝上琴横,哀愁动离情;指下风生,潇洒弄清声。锁窗前月色明,雕阑外夜气清。指法,助起人兴。听,正漏断人初静。

【写作背景】

这支小令是写离别,表现抒情主人公的离情而作。

【注解】

风生:即生风,这里形容抚琴指法之快。

锁窗:即琐窗,窗棂记得的是连锁图案的窗,与下句“雕阑”对。

漏断:即尽,指夜已深。漏,即漏壶,是古代滴水计时的一种仪器。

【译文】

古琴横放在膝上,悲哀的琴声牵动起人的离情。指法迅疾如风,潇洒地拨弄出淡雅之声 。镂花的窗前明月当空,雕花的栏干外夜色凄清。手指轻动,引起诗人的雅兴。你听,漏声已断,正是夜深人静。

相关评论

×请选择打赏方式