当前位置: > 诗歌 > 元曲三百首 >

醉中天.佳人脸上黑痣_原文·译文·赏析_白朴

【回目录】

醉中天.佳人脸上黑痣 白朴

疑是杨妃在,怎脱马嵬灾?曾与明皇捧砚来,美脸风流 杀。叵奈挥毫李白,觑着娇态,洒松烟点破桃腮。

【注解】

捧砚:相传李白为唐明皇挥毫写新词,杨妃为之捧砚,高力士为之脱靴。

叵奈:即叵料,不料。

洒松烟:乃作者构想之辞。松烟,用松木烧成的烟灰,古人多用以制墨。

【译文】

莫不是杨贵妃还在,她是怎样逃脱了马嵬破的灾难呢?曾经代替唐明皇捧砚,供李白挥毫,美丽的面庞让所有的妇人都失了颜色。可恨李白,看娇态出了神,竟笔头一歪,把墨点在了桃花般艳丽的脸颊上。

相关评论

×请选择打赏方式