当前位置: > 诗歌 > 元曲三百首 >

十二月过尧民歌.别情_原文·译文·赏析_王实甫

【回目录】

十二月过尧民歌.别情 王实甫

自别后遥山隐隐,更那堪远山粼粼。见杨柳飞绵滚滚,对桃花醉脸醺醺。透内阁香风阵阵,掩重门暮雨纷纷。怕黄昏忽地又黄昏,不销魂怎地不销魂?新啼痕压旧啼痕,断肠人忆断肠人。今春,香肌瘦几分,缕带宽三寸。

【作者简介】

王实甫(1260前-1324前),名德信,大都(今北京)人。其生活时代约略和白元咎、冯子振相当。写过杂剧十四种,著名的为《西厢记》,被认为是北曲最好的作品之一。散曲仅存套数两套,小令一首。

【注解】

粼粼:水波清澈的样子。

飞绵:指飘飞的杨花柳絮。

内阁:深闺,内室。

重门:庭院深处的门。

魂:神思茫然仿佛魂消魄散的样子。

缕带:用丝纺织的衣带。

【译文】

自从和你分别后,望不尽远山层叠隐约迷濛,更难忍受清粼粼的 水奔流不回,看见柳絮纷飞绵涛滚滚,对着璀璨桃花痴醉得脸生红晕。闺房里透出香风一阵阵,重门深掩到黄昏,听雨声点点滴滴敲打房门。

怕黄昏到来黄昏偏偏匆匆来临,不想失魂落魄又叫人怎能不失魂伤心?旧的泪痕没干又添了新的泪痕,断肠人常挂记着断肠人。要知道今年春天,我的身体瘦了多少,看衣带都宽出了三寸。

相关评论

×请选择打赏方式