当前位置: > 诗歌 > 元曲三百首 >

小桃红_原文·译文·赏析_杨果

【回目录】

小桃红 杨果

满城烟水月微茫,人倚兰舟唱,常记相逢若耶上。隔三湘,碧云望断空惆怅。美人笑道,莲花相似,情短藕丝长。

【作者简介】

杨果(1195-1269),字正卿,号西庵,祁州蒲(今河北安国)人。金哀宗正大元年(1224)进士,曾任县令。入元后,官至参知政事。工文章,尤长于乐府。著有《西Yan集》。现存套数五套,小令十一首。

【写作背景】

杨果是元代早期散曲作家,由于这个时期的散曲刚从乐府民歌和两宋词演化而来,因而带有浓厚的民歌和宋词的色彩。

【注解】

烟水:指水上升起的如烟雾气。

微茫:若明若暗,模糊不清。

兰舟:兰林木做的船。后用作对船的美称。

若耶:溪名,在今浙 绍兴东南若耶山下。相传西施曾于此浣沙,又名“浣沙溪”。

三湘:湖南漓湘、蒸湘、潇湘三水的合称。也泛指湘 流域一带。

惆怅:失望伤感。

丝:谐为“思”。

【译文】

水上升起的烟雾弥漫了全城,月亮若明若暗,依稀有美人斜倚在兰舟的船榜上低唱,曾记得我们在若耶溪畔相遇。隔着乘风破的三湘,望穿了碧水云天也只是白白地失望、虽然在一起的时间很短,情思却像藕丝那样长。

相关评论

×请选择打赏方式