当前位置: > 诗歌 > 元曲三百首 >

醉中天.咏大蝴蝶_原文·译文·赏析_王和卿

【回目录】

醉中天.咏大蝴蝶 王和卿

弹破庄周梦,两翅驾东风。三百座名园一采一个空,难道是风流 孽种?吓杀寻芳的蜜蜂。轻轻扇动,把卖花人扇过桥东。

【作者简介】

王和卿(约1220-1279前),祖籍太原(今属山西)。才高名重,滑稽,居燕京时与关汉卿 情甚厚。散曲现存套数一套,小令二十一首。

【写作背景】

据元人陶宗仪《辍耕录》记载:“大名王和卿,滑稽挑达,传播四方。中统初,燕市有一蝴蝶,其大异常。王赋《翠中天》小令:……由是其名益著。时有关汉卿者,亦高才风流 人也,王常以讥谑加之,关虽极意还答,终不能胜。”这条材料说明王和卿与关汉卿处在同一时期,透露出“燕市有一蝴蝶,其大异常”的事实乃是注令写作的契机。而“滑稽”、“善谑”乃是盛行于元代散曲家中的一种风气,在这种玩世不恭的争奇斗胜之中,实在蕴积着愤懑、牢以及反抗、不平。

【注解】

庄周梦:庄周,战国时宋国蒙人,曾为漆园吏,有《庄子》一书。据说他曾梦见自己化为大蝴蝶,醒来后仍是庄周,弄不清到底是蝴蝶变成了庄周,还是庄周变成了蝴蝶。

难道:难说、难料。

流 孽种:风流 才子。名士。

吓杀:吓到极点,犹言:“吓死”。

【译文】

挣破了那庄周的梦境,来到现实中,硕大的双翅驾着浩荡的东风。把三百座名园里的花蜜全采了一个空,难道是天生的风流 种?吓跑了采蜜的蜜蜂。翅膀轻轻扇动,把卖花的人都扇过桥东去了。

相关评论

×请选择打赏方式